Contes et légendes inachevés

By J. R. R. Tolkien

Unique name: Unfinished stories of Númenoz and Middle-Earth

Contes et légendes inachevés (Unfinished stories of Númenor and Middle-earth) est un recueil de J. R. R. Tolkien édité à titre posthume par son fils Christopher Tolkien en 1980. Les textes qu'il contient, de nature purement narrative1, détaillent des éléments mentionnés dans ses précédents romans, Le Hobbit, Le Seigneur des anneaux et Le Silmarillion. Selon Christopher Tolkien,

« [Contes et légendes inachevés] n'est guère qu'un recueil de textes disparates quant à los angeles forme, le dessein, le degré d'achèvement et l. a. date de composition (et quant au traitement que je leur ai fait subir), où il est query de Númenor et de los angeles Terre du Milieu2. »

Le travail de Christopher Tolkien s’inscrit dans l. a. continuité de celui qu’il a fourni pour Le Silmarillion : il s'agit, au terme d'une étude en profondeur, de présenter les textes sous une forme aussi cohérente que attainable, si besoin est en procédant à des adjustments de fond ou de forme. Toutefois, là où ce travail éditorial était passé sous silence dans Le Silmarillion, il est présenté de façon beaucoup plus explicite dans les Contes et légendes inachevés, à travers un commentaire et des notes qui accompagnent los angeles plupart des textes. Cette démarche est encore prolongée dans les douze tomes de l’Histoire de l. a. Terre du Milieu, où Christopher Tolkien revient parfois avec un regard critique sur certains des choix éditoriaux du Silmarillion et des Contes et légendes inachevés.

En français, le livre est paru chez Christian Bourgois Éditeur, couplé avec Le Silmarillion en un quantity specific et de façon séparée. L'édition au layout poche, chez Pocket, est divisée en trois volumes, selon le découpage intérieur du livre (la quatrième partie étant couplée avec l. a. troisième).

https://fr.wikipedia.org/wiki/Contes_et_l%C3%A9gendes_inachev%C3%A9s

Show description

Quick preview of Contes et légendes inachevés PDF

Best Fantasy books

Nation

Whilst a huge wave destroys his village, Mau is the single one left. Daphne—a visitor from the opposite aspect of the globe—is the only survivor of a shipwreck. Separated by way of language and customs, the 2 are united through disaster. Slowly, they're joined by way of different refugees. And as they try to guard the small band, Mau and Daphne defy ancestral spirits, problem demise himself, and discover a long-hidden mystery that actually turns the realm the other way up.

Sourcery (Discworld)

Sourcery, a hilarious mixture of magic, mayhem, and baggage, is the 5th ebook in Terry Pratchett's vintage fable Discworld sequence. Rincewind, the legendarily inept wizard, has back after falling off the sting of the realm. And this time, he’s introduced the bags. yet that’s now not all… as soon as upon a time, there has been an 8th son of an 8th son who used to be, in fact, a wizard.

Ports of Call

Myron's mom and dad insisted that he learn economics, and Myron dutifully utilized himself. yet Myron had an aunt--his nice aunt Hester Lojoie, a girl of significant wealth inherited from a useless husband, or even better flamboyance of nature. And while Dame Hester got here into ownership of an area yacht, Myron by surprise observed his long-supressed desires of event bloom into new existence.

Priest-Kings of Gor: (#3)

This is often the 3rd installment of John Norman's well known and debatable Gor sequence. Tarl Cabot is the intrepid tarnsman of the planet Gor, a harsh society with a inflexible caste procedure that personifies the main brutal kind of Social Darwinism. during this quantity, Tarl needs to look for the reality at the back of the disappearance of his appealing spouse, Talena.

Extra info for Contes et légendes inachevés

Show sample text content

Prenez un peu persistence et à los angeles Seconde Porte, vous trouverez soulagement. � � C’est bien � dit Tuor, et il poursuivit sa marche comme on le lui enjoignait. Après quelque temps, il se retourna et vit que seul le suivait Élemmakil, accompagné de Voronwë. � Il n’est plus besoin de gardes, dit Élemmakil devinant sa pensée. De l’Orfalch, ni Elfe ni Homme ne peut s’échapper, et il n’y some extent de retour. � Ainsi allaient-ils sur le chemin escarpé, parfois empruntant de longs escaliers, parfois des pentes sinueuses, sous l’ombre terrifiante de los angeles falaise, jusqu’à une demi-lieue environ de los angeles Porte de Bois ; et là Tuor constata que le chemin était barré par un grand mur bâti au travers du ravin, d’une paroi à l’autre, flanqué de fortes tourelles de pierre. Un passage voûté avait été ménagé dans le mur, mais des maçons, semblait-il, l’avait obstrué d’une seule pierre mammoth. Comme ils s’en approchaient, sa face sombre et polie brillait à l. a. lumière d’une lampe blanche pendue au mitan de l’arche. � Ici se dresse los angeles Seconde Porte, l. a. Porte de Pierre �, dit Élemmakil, et il l. a. poussa légèrement. Elle pivota sur des gonds invisibles jusqu’à se présenter de biais, leur libérant le passage de half et d’autre ; et ils pénétrèrent dans une cour où se tenaient de nombreux gardes, tout de gris vêtus. Pas un mot ne fut prononcé, mais Élemmakil conduisit ceux qui étaient confiés à sa cost dans une salle, sous los angeles travel nord ; et là, on leur apporta de los angeles nourriture et du vin, et ils eurent loisir de se reposer un temps. � Maigre chère, trouveras-tu, dit Élemmakil à Tuor. Mais si tu justifies tes prétentions, dès lors tu seras richement pourvu. � � Il y a en suffisance, dit Tuor. Faible est le coeur qui a besoin d’un meilleur remède. � Et de fait il se trouva si ragaillardi par le boire et le manger des Noldor qu’il fut bientôt pressé de repartir. Sous peu, ils atteignirent un rempart encore plus haut et plus ambitious que le précédent, et dans ce mur était enchâssée los angeles Troisième Porte, los angeles Porte de Bronze : une gigantesque porte à double battant, toute caparaçonnée de plaques de bronze et de boucliers incrustés de figures et de signes étranges. Trois excursions carrées surmontaient le linteau, toutes revêtues de cuivre qui, grâce au savoir-faire du forgeron, gardait son éclat et chatoyait comme flammes sous les rayons de lampes rouges rangées, telles des torchères, le lengthy du mur. Là encore, ils passèrent silencieusement l. a. porte et virent dans l. a. cour une compagnie plus nombreuse de gardes dont les cottes annelées étincelaient d’un feu mat ; et le tranchant de leurs haches était rouge. Et de l. a. race des Sindar originaires du Nevrast étaient l. a. plupart de ceux qui tenaient cette porte. Et ils parvinrent ainsi au chemin le plus ardu automobile au coeur de l’Orfalch l. a. pente se faisait abrupte ; et peinant pour los angeles gravir, Tuor aperçut l. a. muraille l. a. plus area of expertise de toutes, qui se découpait obscurément au-dessus de lui. vehicle ils approchaient enfin de los angeles Quatrième Porte, los angeles Porte de Fer forgé. Haute et noire était cette muraille que nulle lampe n’éclairait.

Download PDF sample

Rated 4.44 of 5 – based on 32 votes