De la chair à l'extase

By Yu Li

Show description

Preview of De la chair à l'extase PDF

Similar Literature books

Leviathan

Long island Times bestselling writer Paul Auster (The manhattan Trilogy) opens Leviathan with the tearing of a bomb explosion and the demise of 1 Benjamin Sachs. Ben’s one-time ally, Peter Aaron, starts off to retrospectively examine the transformation that led Ben from his enviable, sturdy existence to 1 of a recluse.

Gothic Tales (Penguin Classics)

Elizabeth Gaskell's chilling Gothic stories mix the true and the supernatural to eerie, compelling impact. 'Disappearances', encouraged via neighborhood legends of mysterious vanishings, mixes gossip and truth; 'Lois the Witch', a novella in line with an account of the Salem witch hunts, exhibits how sexual hope and jealousy bring about hysteria; whereas in 'The previous Nurse's tale' a mysterious baby roams the freezing Northumberland moors.

Slow Man

J. M. Coetzee , one of many maximum dwelling writers within the English language, has crafted a deeply relocating story of affection and mortality in his new e-book, sluggish guy. while photographer Paul Rayment loses his leg in a bicycle twist of fate, he's pressured to reexamine how he has lived his lifestyles. via Paul's tale, Coetzee addresses questions that outline us all: What does it suggest to do stable?

Doctor Thorne: The Chronicles of Barsetshire (Oxford World's Classics)

General practitioner Thorne is a compelling tale within which love, self-importance, and greed are pitted opposed to each other. The squire of Greshamsbury has fallen on demanding occasions, and it really is incumbent on his son Frank to make an outstanding marriage. yet Frank loves the doctor's niece, Mary Thorne, a woman with out cash and mysterious parentage.

Extra info for De la chair à l'extase

Show sample text content

Je vous laisse le soin de décider entre vous si chacune air of mystery une nuit complète ou seulement une demi-nuit. » Les deux sœurs, ayant réfléchi un second, répondirent en chœur : � Ce n’est pas à nous de décider : parle et nous obéirons. » Xiangyun dit : � Personnellement, je trouve bien plus satisfaisant d’avoir chacune une nuit complète. Mais si vous pensez qu’il est trop dur d’attendre, on peut aussi partager équitablement cette nuit-ci. Qu’en pensez-vous ? » Comme elles demeuraient coites, Xiangyun reprit : � Je sais pourquoi vous vous taisez. Celle qui passera en best, craint de n’avoir pas l’esprit libre le second venu, étant obligée de prévoir l’arrivée de l. a. seconde. Quant à celle-ci, elle craint de trouver un partenaire épuisé. Je peux vous le dire en toute honnêteté : c’est un homme able de satisfaire plusieurs femmes d’affilée. » Puis, elle dit à Rui-zhu : � Même si tu dors avec lui une nuit complète, tu as tout intérêt à ne faire l’amour que los angeles moitié de los angeles nuit ; et je crains même que tu ne tiennes pas jusque-là. » Ensuite, s’adressant à Rui-yu : � On dit depuis toujours : � Le vin enivre le dernier venu. » A plus area of expertise raison, dans ce cas : tu verras que l. a. dernière half de los angeles bouteille est encore meilleure que le début. N’hésitez plus ! » Yuxiang ayant ainsi apaisé leurs craintes, les deux sœurs acceptèrent sans arrière-pensée. Xiangyun envoya une servante attendre au-dehors. Peu après, celle-ci revenait accompagnée de Weiyangsheng. En le voyant entrer, Rui-zhu et Rui-yu, simulant los angeles timidité, se retirèrent dans le fond, laissant à Xiangyun le soin de l’accueillir. Weiyangsheng salua profondément Xiangyun et s’adressant à elle : � Dites, je vous prie, à ces dames d’approcher, que nous puissions faire connaissance. » Xiangyun revint en les tenant chacune par une major. Les salutations d’usage échangées, Rui-zhu dit à une servante d’apporter le thé. � Ces politesses sont superflues40, reprit Xiangyun. Cela fait longtemps qu’il attend cette heure, songeant à vous sans relâche. A présent, si vous lui offrez chacune, disons, le rubis de vos bouches, cela lui tiendra lieu de thé. » Alors, elle mit leurs mains dans celles de Weiyangsheng. Weiyangsheng les attira toutes deux à lui et, se tournant vers Rui-zhu, il l. a. baisa sur l. a. bouche en faisant passer sa langue ; il los angeles laissa en jouir un second, puis il healthy de même avec Rui-yu. Ensuite, leurs trois bouches se rapprochèrent, et il reçut dans l. a. sienne leurs deux langues. Les ayant relâchées, il vit qu’on disposait los angeles desk pour le dîner. Il s’assit à l. a. position d’honneur, ayant en face de lui Xiangyun. Rui-zhu à sa gauche et Rui-yu à sa droite. Le dîner achevé, comme on débarrassait los angeles desk, Weiyangsheng dit à Xiangyun en aparté : � Et pour ce soir, remark procéderons-nous ? » � Tout est prévu, dit Xiangyun ; tu passeras avec Rui-zhu los angeles première moitié de los angeles nuit, l. a. seconde avec Rui-yu. » � Et toi ? » dit Weiyangsheng. � Pour cette nuit, dit Xiangyun, je leur cède los angeles position. A partir de demain soir, nous procéderons plus régulièrement : un soir chacune, à commencer par moi.

Download PDF sample

Rated 4.98 of 5 – based on 7 votes